Büro für Nachbarschaftliche Netzwerke

Coordinated by Teresa Huppertz

The Neighbourhood Network has existed since 2018 exploring the immediate social environment in and within the water retention basin in Berlin-Kreuzberg. The office is constantly working towards the building of a network of Berlin based groups and initiatives that are interested in being active at the Floating University. The office offers two moments throughout the year to connect and network with the neighborhood: Sprechstunde “open-for-all” – a tour followed up by an hour of conversation – and the Seasonal Weekends an invitation to experience the seasonal diversity on site. 

 

*das Büro NN für Nachbarschaftliche Netzwerke besteht seit 2018 und bindet das direkte, soziale Umfeld der Floating University in die Prozesse mit ein, informiert mit persönlichen Kontakten über das was hier geschieht und entwickelt gemeinsame Formate und Programme mit den Nachbarschaften um uns herum. Das Büro hat die Aufgabe, ein Netzwerk aus berliner Gruppen und Initiativen aufzubauen, die regelmäßig an der Floating University aktiv sind. Außerdem kümmert sich das Büro NN um die Suche nach dem “noch-nicht-aber-wäre-gut-wenn” Transdisziplinären in Berlin und dessen Einbindung in das Projekt.

Sprechstunde “open-for-all”
Every 10th of the month, a tour of the basin will take place at 2:30 pm, with two members of Floating e.V. at a time sharing the history of the basin with interested parties. This tour is as diverse as the experience, knowledge and perspective of the members of the association. Afterwards, the “open-for-all” Sprechstunde will take place from 3 to 5 pm: A day of exchange between the immediate neighbor:ing and floating, open to wishes, suggestions, criticism and visions, in the basin, at the basin and around the basin.

 

Jeden 10. des Monats findet um 14:30 Uhr eine Gummistiefeltour durchs Becken statt, bei der jeweils zwei Mitglieder des Floating e.V. die Geschichte des Beckens mit Interessierten teilen. Diese Tour ist so unterschiedlich, wie die Erfahrungen, das Wissen und die Perspektive der Mitglieder des Vereins. Im Anschluss findet von 15-17 Uhr die »offen-für-alles« Sprechstunde statt: Ein Tag des Austauschs zwischen den direkten Nachbar:innen und der Floating, offen für Wünsche, Anregungen, Kritik und Visionen, im Becken, am Becken und ums Becken herum.

Seasonal Weekend
A quarterly event format to connect and network with the neighborhood. Neighborhood as a concept is and will be thought about and reflected upon more broadly here. The program on these two days is implemented in cooperation with various actors from the neighborhood and designed according to the season. In particular, this should make it possible to consciously perceive the seasonal diversity of the flora and fauna around the basin and to experience the very different possibilities of use that go hand in hand with this.

 

Ein vierteljährig stattfindendes Veranstaltungsformat, um mit der Nachbarschaft in Kontakt zu treten und sie zu vernetzen. Nachbarschaft als Begriff wird und soll hier weiter gedacht und reflektiert werden. Das Programm an diesen zwei Tagen wird in Kooperation mit verschiedensten Akteur:innen aus der Nachbarschaft umgesetzt und entsprechend der Jahreszeit gestaltet. Dies soll im Besonderen auch das bewusste Wahrnehmen der saisonalen Unterschiedlichkeit der Flora und Fauna rund ums Becken erfahrbar, sowie die damit einhergehenden sehr unterschiedlichen Nutzungsmöglichkeiten erlebbar machen.